Nosaltres que busquem per tot l’aventura
No som els vostres enemics
Nosaltres volem donar-vos vastes i estranyes heretats
On el misteri en flor es lliura a qui el vol collir
El passat dijous 18 d’octubre es va realitzar l’acte de presentació, a l’Institut Français de Barcelona, de la primera traducció al català de Cal.ligrames d’Apollinaire, editada per Stonberg Editorial. L’esplèndida traducció d’aquesta emblemàtica obra de la poesia moderna ha estat realitzada a quatre mans per l’Àlex Susana i el Jordi Castelló. Tots dos, juntament amb Yannick Rascouet, director de l’Institut Français, van fer una introducció entusiasta a la figura i l’obra del poeta francès.
Podeu escoltar quí algunes peces musicals que es van interpretar durant la presentació:
Gabriel Fauré_Sicilienne
Erik Satie_Gnossienne núm. 4
Claude Debussy_Petit suite per piano-En bateau